Deaths have been recorded by civil registrars in Belgium since about 1796. The task of reporting the death to the authorities usually fell on two family members or neighbors of the deceased. Today the task is most commonly handled by an undertaker who submits the medical certificate, created by the physician, to the town clerk.
Until March 2019, each town created two copies of each death register. Keep in mind that in small towns, births, marriages, and deaths may have been recorded in one single register. The original copy was kept by the town, the duplicate sent to Court of First Appeal. As of 31 March 2019, all civil registration records are recorded electronically only in a national civil registration database (Databank Akten Burgerlijke Stand (DABS) or Banque de données centrale d’actes de l’état civil (BAEC).
Continue reading “Anatomy of a Death Record: Examples from both sides of the language border.”
In a previous post we analyzed a typical marriage record from a town in Flanders. Today we will take a look at marriage supplementary records. They are often overlooked, and indeed, they often repeat information you can find elsewhere, but I am here to show you they can still be worth your while.
Continue reading “Belgian Marriage Supplements”
My great great great grandparents, Benedictus Vanhooydonck and Maria Catharina Greefs, were married at Kalmthout on Friday 6 May 1832. He was the son of Adriaan Van Hooydonck and Maria Greefs, and grew up in the Nieuwmoer hamlet of Kalmthout, where his mother managed a small store in the Capelstraat. Maria rented the house, and Benedictus, Maria’s second husband, was a common manual laborer who could not read or write. Benedictus had one older sister and seven older half-siblings.
Continue reading “Anatomy of a Flemish Marriage Record: An 1832 Example from Kalmthout.”
Searching the Belgian State Archives (Rijksarchief in België, Archives de l’État en Belgique, Belgisches Staatsarchiv) for vital records can be confusing, especially when you are not familiar with the language. First, there are four possible starting places, depending on your language of preference. But with almost all of them, as you dig deeper, the language in the background switches to either Dutch or French. Second, there is no comprehensive index (although you can always try your luck at https://search.arch.be/en/zoeken-naar-personen), so for now browsing the images town by town is the only way to do exhaustive research, which means you must know the town and approximate date for the vital event. Last, and this very unfortunate, there is no download option, so the best you can do it take screenshots in order to have your own digital copy of the record.
Don’t let this deter you however! There two very good reasons for exploring birth, marriage, and death records at the Belgian State Archives as well as at FamilySearch.
Continue reading “Navigating Belgian Vital Records at the State Archives: A Walloon Example.”